69久久99精品久久久久婷婷,女同一区二区免费aⅴ,污视频在线看网站,av小说在线播放

幣圈網(wǎng)

萊蒂西婭·科隆巴尼新作辮子中文譯本出版,聚焦小說與女性書寫

萊蒂西亞·哥倫巴尼新作《辮子》中譯本出版。此書為她的處女作,出版后在法國乃至全球都取得了巨大成功,目前在法國的銷量已近百萬冊。小說中譯本已出版,版權(quán)已售出34種語言。借中譯本發(fā)布之機,哥倫巴尼與中國青年作家文真談創(chuàng)作,聚焦小說、女性寫作等議題。

向女性勇氣致敬

主持人:大家晚上好,歡迎大家參加我們今晚的新書分享會。我是人民文學(xué)出版社的編輯劉巖,很高興有機會主持這次活動。首先介紹一下我們的兩位嘉賓,遠道而來的法國作家萊蒂齊亞·哥倫布尼,在出版第一部小說之前就已經(jīng)活躍于導(dǎo)演、演員和編劇領(lǐng)域,拍攝過兩部劇情片《跨越國界的天使之愛》和《星星和我》,還創(chuàng)作過舞臺劇和音樂劇,主演過幾十部電影。

很高興邀請到文真老師作為今晚的座談嘉賓,文真老師大家都很熟悉,她是老舍文學(xué)獎獲得者,出版過《愛情的十一種味》、《我們在夜間美術(shù)館相愛》等小說集,去年還出版了散文集《三四個越界的人》。

今晚我們要分享的小說名為《小辮子》,這是法國作家 的處女作。這部小說出版后,在法國乃至全球都取得了巨大的成功。至今在法國的銷量已近百萬冊,版權(quán)已售出34種語言。這部小說為何在法國乃至全球如此受歡迎?它的魅力究竟在哪里?我們先請作者為我們介紹一下這部小說。

書名:辮子

出版社:人民文學(xué)出版社

:非常感謝大家今晚的參與。這是莫大的榮幸。確實,今天要介紹的這本書是我的處女作,大約兩年前在法國出版。我寫這部小說是因為我已經(jīng)在電影界工作了十五年。我考入了巴黎路易·盧米埃爾國立電影學(xué)院,主修導(dǎo)演和編劇。畢業(yè)后,我拍了幾部故事片,然后我想給自己一年時間去嘗試一些新的東西。

我很想寫關(guān)于女性的故事。我覺得我身邊有很多女性是值得我尊敬的,她們?yōu)榇烁冻隽撕芏嗯Αo論在世界的哪個地方,我們當(dāng)代社會都給女性帶來了很大的挑戰(zhàn)。壓力很大,要求很高。每個女性都有很多挑戰(zhàn)要面對。所以我想用這本書來描繪三個女性的肖像,她們彼此之間毫無關(guān)系,但身處三個不同的大洲,文化不同,宗教不同,來自完全不同的社會階層,但她們都有一個共同點,那就是她們都非常勇敢地走向自己的解放。

這個故事的靈感來自于我的一個好朋友,她得了乳腺癌。有一天,她讓我陪她去選假發(fā),因為她正在接受化療,頭發(fā)掉了不少。我陪她在店里選了假發(fā)。寫這部小說的想法就此萌生。從這個故事出發(fā),我想到把三個命運完全不同的女人放在同一部小說里,她們都有一個共同的向往,那就是生活中的自由。所以這本書就此獻給我的好朋友,也獻給這世上所有勇敢的女人。

這本書出版之后,獲得了非常好的評價,在國內(nèi)外引起了一定的轟動,這是我一開始沒有想到的。我目前正在把這本書改編成劇本,之后會改編成電影。上個月我還去了印度看了一些外景,因為我可能會在那里拍一些戲。這本書帶我進行了一些完全意想不到的新旅程,這是一個很大的驚喜。另外,我還和別人合作,把書中的印度部分做成了一本兒童繪本。我原本的想法是把它獻給我八歲的女兒,讓她能看懂這個故事,了解印度的故事。在印度,有些女孩屬于“賤民”,種姓很低,生活很艱苦,沒有其他女孩那樣好的條件生活。所以我就把她和她媽媽的故事寫成了繪本。

主持人:感謝 為我們?nèi)娼榻B了這部小說的內(nèi)容、出版以及寫作靈感。我覺得文真老師應(yīng)該看過這部小說。您覺得這部小說怎么樣?有沒有哪個片段給您留下了比較深刻的印象?

文真:萊蒂西亞·科隆巴尼女士是導(dǎo)演,這讓我明白了她的小說為什么會選擇這種結(jié)構(gòu)。它好像是由三個短篇故事組成的,有點像我們說的《花開花落》,每朵花都有自己的枝頭。這是三個看似毫無關(guān)系的女人在世界不同地方的故事。在印度故事中,作者巧妙地選擇了最受壓迫的“賤民”。它是一個非常典型的種姓制度國家,對“賤民”的歧視非常嚴(yán)重。

還有加拿大的一個故事,一位女性突破了職業(yè)天花板,獲得了很高的職位,可能成為一家律師事務(wù)所的執(zhí)行合伙人,但后來她得了乳腺癌。她有點像職場女性壓力的縮影。

西西里的故事比較薄弱,可能是三個故事中我最不喜歡的一個,但它卻至關(guān)重要。當(dāng)父親在車禍中喪生時,一家假發(fā)工廠老板的女兒面臨選擇。她發(fā)現(xiàn)工廠即將破產(chǎn)。她找不到任何意大利頭發(fā)來維持生意。她可以選擇嫁給街區(qū)里一位富有的鄰居,暫時挽救她的家庭和工廠,但這只是暫時的解決辦法。她最終決定從印度進口頭發(fā)來改變工廠的命運。一個非常巧妙的方式將三個女人的命運聯(lián)系在一起。

這里我要特別討論一下“辮子”這個意象。它和長發(fā)一樣,但是如果把長發(fā)染成淺淺的,垂下來,就是工業(yè)化審美標(biāo)準(zhǔn)的象征,其實是一種有限的自由,如果扎成馬尾,更多的是青春、青春活力的象征。但辮子既是傳統(tǒng)的,也是現(xiàn)代的。剛才在書店里坐在我對面的那個女孩,作者把這些非常細(xì)的發(fā)絲組合在一起,編成一條比較柔韌的辮子,這是對女性命運的很好的梳理,也是作者的巧思。原本互不相干的故事被分成三部分,用完整的形式講述,最后合二為一,成為一個富有象征意義的故事。

有時我們在優(yōu)衣庫里看到一些來自越南或者幾內(nèi)亞的毛織面料,所以我理解為什么作者在一個女性朋友去選假發(fā)的時候得到了靈感,她可能看到了假發(fā)的來歷。我覺得最重要的永遠不是這個世界每天發(fā)生多少瑣碎的事情,而是我們?nèi)绾闻袛嗍挛镏g的聯(lián)系,如何有條理地去表達。就這個故事而言,它非常成功,作者所尋找到的意象也符合表達這個主題的需求。

:非常感謝你鼓勵的評論。確實,我在寫作的時候受到了很多電影技巧的影響。我們在電影中經(jīng)常使用的方法之一,就是通過改變視角來講述一個故事。對我影響很大的兩部電影是墨西哥導(dǎo)演 González 執(zhí)導(dǎo)的《通天塔》和 執(zhí)導(dǎo)的《時時刻刻》。兩部電影都從不同的角度來審視和重構(gòu)整個事情。我想用《通天塔》的方式,在小說中講述一個女性的故事。我寫完小說后,把稿件寄給了幾家出版社。一開始有很多拒稿信,他們說你的方法太電影化了,不夠文學(xué)化,可能效果不太好。我覺得他們的說法不太站得住腳。我們其實很喜歡換視角的方式。我在我的第一部電影《天使越過邊界的愛》中也用到了它。女主角講一次同樣的故事,男主角再講一次。很多有趣的事情會因此而引發(fā)出來。

電影《那些美好的瞬間》劇照

主持人:文真老師在短篇小說中也寫了很多關(guān)于女性的故事,塑造了很多女性形象,更多的時候描繪的是都市女性的一些心理狀態(tài)。我想問一下兩位作家,是不是因為她們的女性身份,所以你們對女性故事更感興趣?在刻畫這些女性人物的時候,你們會更有同理心嗎?

文真:我覺得你的女性身份在30歲以后會突然變得明顯,這并不是說30歲之前你作為女性不存在,而是你的性別意識可能隨著時間的推移會慢慢覺醒。

我特別喜歡《辮子》里的第三個故事,也就是薩拉的故事。女主角為了打破職業(yè)天花板,挑戰(zhàn)男性世界而付出了巨大的努力——因為一般來說,大多數(shù)著名的律師在這場艱苦的斗爭中,不得不隱瞞自己有三個孩子的事實。她懷孕了,并且以盡可能不引人注意的方式撫養(yǎng)孩子,這意味著她必須向公眾隱瞞自己的女性身份。這給她帶來了不利。但她還是得了一種女性更容易得的病——乳腺癌。得病之后,她所有的努力都化為泡影,她又重新陷入了女人的困境。第一個故事也很吸引人。身為“賤民”,史密塔不得不徒手挖出村里的糞便,而他家人唯一能吃的肉就是老鼠。作者把這樣的故事放在最前面,很精彩。頭發(fā)被獻給毗濕奴,以求他的祝福。神廟外有供信徒剃發(fā)的地方,無數(shù)的頭發(fā)堆積如山。這確實是一個非常巧妙的想法。你是怎么想到用頭發(fā)來串聯(lián)三個故事的?這也和女性的身份有關(guān)。我相信作者在導(dǎo)演生涯中一定遇到過很多因女性身份而產(chǎn)生的困難。

:你剛才說女性可能在30歲以后才會對女性身份的覺醒,我同意這個觀點。我30歲的時候并沒有這樣的覺醒,而是在我女兒出生的時候。在這之前,我一直是一個女權(quán)主義者,捍衛(wèi)女性的權(quán)利和地位。女兒出生之后,我感覺這種意識更加強烈了,我也發(fā)現(xiàn)我喜歡的東西其實所有的文學(xué)作品、電影作品都是跟女性有關(guān)的,它們用非常不同的寫作風(fēng)格來講述女性的故事。作為一個女性,我被這些故事深深地觸動了。寫這部小說好像讓我對我曾經(jīng)最深的思考有了新的認(rèn)識。所以我會繼續(xù)寫下去,繼續(xù)寫女性的故事。我剛剛寫完了我的第二部小說《女性的凱旋》,它和《辮子》不一樣,但講的也是同樣的女性故事。

主持人:性別平等的現(xiàn)狀可能并不理想,不僅在中國,在世界范圍內(nèi)都如此。我們通常認(rèn)為西方國家的情況更好,但小說中提到,加拿大其實也存在很多潛在的歧視。平等的話題在微博和微信上非常流行,比如家庭暴力、性侵、職場媽媽、喪偶育兒等等。兩位作家如何看待女性的現(xiàn)狀?您比較樂觀還是比較悲觀?

:我生性樂觀,所以我認(rèn)為我們可以做得更好,我更愿意看到杯子是滿的。我們已經(jīng)取得了很大進步,但我們還未真正實現(xiàn)平等。無論是在工作領(lǐng)域、家庭內(nèi)部的任務(wù)分擔(dān),還是男孩和女孩的教育權(quán)利,都存在很大差異。可以說,女性肩負(fù)著沉重的責(zé)任。

就像剛才大家說的,即便在加拿大這樣的發(fā)達國家,我們以為女性在社會權(quán)利方面已經(jīng)獲得了很多,但實際上她們還是被各種責(zé)任所撕裂,還是帶著一種負(fù)罪感。我們來比較一下,當(dāng)一個男人出差幾天,大家都會覺得這是理所當(dāng)然的。但當(dāng)一個女人因為工作需要出差幾天,她就會有負(fù)罪感,別人也會對她評頭論足。地位是一個非常復(fù)雜的問題。

我身邊有很多女性朋友,她們肩上都背負(fù)著各種各樣的責(zé)任,很多最后都扛不住,會生病或者抑郁。人家問你為什么抑郁,你條件那么好,我想應(yīng)該說,她們說這些話的時候,大概沒有意識到自己肩上的擔(dān)子太重了。所以,我在構(gòu)思小說的時候,從印度寫到了加拿大。這兩個國家對女性的暴力程度不一樣,但女性身上的枷鎖都是以同樣的方式存在的,只不過有的看得見,有的看不見罷了。

文真:剛才聽到 的回應(yīng)的時候,我在想中國的情況。中國很大,從南到北,從農(nóng)村到城市,可能不像印度的種姓制度那么極端,但是在一些農(nóng)村地區(qū),過去曾經(jīng)發(fā)生過山區(qū)、山谷里溺死女嬰的情況,這種現(xiàn)象可能這幾年已經(jīng)有很大改善。這最終導(dǎo)致了農(nóng)村男女比例失衡,這是一個非常極端的情況。

Sarah 的情況也發(fā)生在大城市里。小說里第三個故事是我最熟悉的,即使我們身處一個相對受教育的圈子,在聚餐時也經(jīng)常會有不愉快的談話。我也很樂觀。我覺得這些年媒體、自媒體完成了一部分媒體的工作或者輿論的呈現(xiàn),我們可以看到越來越多的女性朋友,包括男性,會意識到一些言論太過分,太“直男癌”了。這其實是公眾自我教育的進步,性別意識的提高。

但“前路漫漫,艱辛無比”,“雙重標(biāo)準(zhǔn)”也時有發(fā)生。一個男孩子可能說話理直氣壯,但在家里卻不一定能承擔(dān)足夠的家務(wù),可能說自己長得一點都不大。男性氣概不是“直男癌”,但他卻常常不自覺地表現(xiàn)出“厭女癥”——甚至有些女性也有不同程度的“厭女癥”,我們每個人都需要時刻提醒自己,因為兩性之間的壓迫來自于長期的積累,這里面有很多停滯不前的文化或者以前糟粕的積累。

所謂“厭女癥”,就是把女性的刻板印象擴大化,大家可以想想自己有沒有。比如“女漢子”這個詞就有點可疑,我們?yōu)槭裁匆靡粋€男性的標(biāo)準(zhǔn)來形容女性?為什么女性就沒有力量?要理清這些觀念,很復(fù)雜。最好的事情,就是我們坐在這個書店里,自由地討論這個問題。日本女星黑木瞳在回答許知遠的問題時,談到了日本女性的處境。她表示,日本還沒有發(fā)展出一個讓女性可以安心生子的社會和家庭,也沒有承擔(dān)起幫助女性養(yǎng)育孩子的責(zé)任。這就是為什么那么多日本女性選擇不生孩子或者保持婚姻生子,而整個東亞都是如此。如果性別發(fā)展這么不平衡,我覺得對男女,對整個社會都會造成很大的損失。

:這是我第一次來中國,我很有興趣聽您介紹中國的情況,覺得很有意義。

我很喜歡 的《向前一步》這本書,在這本書里她談到了職場中的性別不平等問題,她舉了一個例子,說根據(jù)各種觀察和調(diào)查,女性的發(fā)言在工作中很容易被打斷,在會議中,女性有意識地坐在后面,而男性則沖到前面。在這本書里她鼓勵大家積極爭取自己應(yīng)得的薪水和職位。她提到有一項社會調(diào)查很有意思,調(diào)查人員讓醫(yī)學(xué)院同年級同水平的男女學(xué)生一起參加考試,考試結(jié)束后讓男生和女生估算自己的分?jǐn)?shù),結(jié)果發(fā)現(xiàn)女生的估算分?jǐn)?shù)普遍低于實際分?jǐn)?shù),而男生的則恰恰相反,事實上女生的考試成績要比男生好很多。

這項測試很有啟發(fā)性,告訴我們女性需要增強自信,勇敢地?fù)屨悸殘龅谝慌抛唬赂业厣暾堊约簯?yīng)得的職位。她還引用了一個統(tǒng)計數(shù)據(jù),很多女性會等到她們有 100% 的信心被錄用。女性只有在準(zhǔn)備好時才會申請職位,而男性在準(zhǔn)備好 50% 時就會提出申請。因此,女性的自信需要提升,而這應(yīng)該從女孩很小的時候開始教育開始。

如今,成為一名女性意味著什么?

一部值得全世界閱讀的小說,關(guān)于逆境、希望和愛。人物形象生動,即使合上書也難以放下。

— Leske,荷蘭出版商

小說公正、有分寸,在隱秘的日常生活中尋找女性的普遍團結(jié),超越了年齡和國界……美麗的故事觸動人心。

——《閱讀》(Lire)

三位女主角與全世界奮斗的女性有著相同的命運:打破一切偏見,克服貧窮、疾病等一切障礙,從不示弱,像英勇的戰(zhàn)士一樣行事,從而揭示了女性生存狀態(tài)的本質(zhì)。

——周刊

鄭重聲明:本文版權(quán)歸原作者所有,轉(zhuǎn)載文章僅為傳播更多信息之目的,如作者信息標(biāo)記有誤,請第一時間聯(lián)系我們修改或刪除,多謝。

主站蜘蛛池模板: 丽江市| 林周县| 五大连池市| 麻江县| 隆昌县| 灵宝市| 双江| 崇明县| 乌拉特前旗| 彰化县| 灌阳县| 平安县| 宝丰县| 南康市| 甘肃省| 桐城市| 扬中市| 江山市| 西乌珠穆沁旗| 苏尼特右旗| 安远县| 克什克腾旗| 鄂尔多斯市| 繁昌县| 石景山区| 苏尼特右旗| 柏乡县| 台前县| 阜新市| 廉江市| 西丰县| 黄浦区| 临沂市| 遂平县| 洪雅县| 宜宾市| 米易县| 楚雄市| 玉溪市| 留坝县| 灵武市|