69久久99精品久久久久婷婷,女同一区二区免费aⅴ,污视频在线看网站,av小说在线播放

幣圈網(wǎng)

短歌行曹操「曹操短歌行全文及譯文」

曹操短歌行全文及譯文

短歌行朝代:魏晉作者:曹操原文:對酒當(dāng)歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。慨當(dāng)以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。越陌度阡,枉用相存。一邊喝酒一邊高歌,人生短促日月如梭。好比晨露轉(zhuǎn)瞬即逝,失去的時日實在太多!席上歌聲激昂慷慨,憂郁長久填滿心窩。靠什么來排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。那穿著青領(lǐng)的學(xué)子喲,你們令我朝夕思慕。只是因為您的緣故,讓我沉痛吟誦至今。陽光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。“何以解憂,唯有杜康”是曹操《短歌行》里的詩句。全詩通過宴會的歌唱,以沉穩(wěn)頓挫的筆調(diào)抒寫了詩人求賢如渴的思想和統(tǒng)一天下的雄心壯志。內(nèi)容深厚,莊重典雅,感情充沛,為曹操的代表作。原文對酒當(dāng)歌,人生幾何。譬如朝露,去日苦多。慨當(dāng)以慷,憂思難忘。何以解憂唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。曹操《短歌行》原文翻譯如下:白天何其太短暫,百年光陰很快就過去了。蒼穹浩渺無際,萬劫之世實在是太長了。就連以長壽著名的仙女麻姑,頭發(fā)也白了一半了。天公和玉女玩投壺的游戲,每中一次即大笑,也笑了千億次了。我想駕日車攬六龍,轉(zhuǎn)車東回,掛車于扶桑之上。

三國曹操《短歌行》

《三國演義》中,曹操橫槊賦詩時吟誦的是哪首詩歌?正確答案:短歌行短歌行曹操(魏晉)對酒當(dāng)歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。慨當(dāng)以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。《短歌行》注音全文:三國曹操duìjiǔdānggē,rénshēngjǐhé!對酒當(dāng)歌,人生幾何!pìrúzhāolù,qùrìkǔduō。譬如朝露,去日苦多。kǎidāngyǐkāng,yōusīnánwàng。慨當(dāng)以慷,憂思難忘。héyǐjiěyōu?wéiyǒudùkāng。何以解憂?唯有杜康。三是賓主唱和說,此主張發(fā)自萬繩楠,他認(rèn)為此詩作于漢建安元年,曹操遷漢獻(xiàn)帝于許都之際,曹操與手下心腹如荀彧等人的唱和之作。四是及時行樂說,但沒有考證具體時間。此說由沈德潛發(fā)《古詩源》卷“《短歌行》,言當(dāng)及時為樂也。總起來說,《短歌行》正像曹操的其它詩作如《蒿里行》、《對酒》、《苦寒行》等一樣,是政治性很強(qiáng)的詩主要是為曹操當(dāng)時所實行的政治路線和政治策略服務(wù)的;然而它那政治內(nèi)容和意義卻完全熔鑄在濃郁的抒情意境全詩充分發(fā)揮了詩歌創(chuàng)作的特長,準(zhǔn)確而巧妙地運(yùn)用了比興手法,來達(dá)到寓理于情,以情感人的目的。

短歌行的全文是什么

原文:對酒當(dāng)歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。慨當(dāng)以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。越陌度阡,枉用相存。契闊談讌,心念舊恩。月明星稀,烏鵲南飛。原文短歌行曹操〔兩漢〕周西伯昌,懷此圣德。三分天下,而有其修奉貢獻(xiàn),臣節(jié)不墜。崇侯讒之,是以拘系。后見赦原,賜之斧鉞,得使專征,為仲尼所稱。達(dá)及德行,猶奉事殷,論敘其美。齊桓之功,為霸之道。九合諸侯,一匡天下。一匡天下,不以兵車。正而不譎,其德傳稱。曹操的《短歌行》全文:對酒當(dāng)歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。慨當(dāng)以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。越陌度阡,枉用相存。契闊談讌,心念舊恩。月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。短歌行李白原文及翻譯如下:原文白日何短短,百年苦易滿。蒼穹浩茫茫,萬劫太極長。麻姑垂兩鬢,一半已成霜。天公見玉女,大笑億千場。吾欲攬六龍,回車掛扶桑。北斗酌美酒,勸龍各一觴。富貴非所愿,與人駐顏光。翻譯白天何其太短暫,百年光陰很快就過去了。

曹操短歌行原文及譯文 曹操短歌行原文及譯文介紹

短歌行曹操〔兩漢〕對酒當(dāng)歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。慨當(dāng)以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。(唯一作:惟)青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。明明如月,何時可掇?(明明一作:皎皎)憂從中來,不可斷絕。越陌度阡,枉用相存。  選擇裝飾公司需要綜合多方面的因素,如公司的規(guī)模,收費(fèi),售后等。短歌行曹操原文翻譯翻譯其一一邊喝酒一邊高歌,人生短促日月如梭。好比晨露轉(zhuǎn)瞬即逝,失去的時日實在太多!席上歌聲激昂慷慨,憂郁長久填滿心窩。靠什么來排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。那穿著青領(lǐng)的學(xué)子喲,你們令我朝夕思慕。只是因為您的緣故,讓我沉痛吟誦至今。陽光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。[東漢]曹操《短歌行》原文對酒當(dāng)歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。慨當(dāng)以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。越陌度阡,枉用相存。契闊談,心念舊恩。

感謝您閱讀本文。如果您有任何問題或想法,請隨時聯(lián)系我們。

鄭重聲明:本文版權(quán)歸原作者所有,轉(zhuǎn)載文章僅為傳播更多信息之目的,如作者信息標(biāo)記有誤,請第一時間聯(lián)系我們修改或刪除,多謝。

主站蜘蛛池模板: 五大连池市| 新巴尔虎左旗| 九龙县| 商洛市| 黄陵县| 蚌埠市| 寿光市| 且末县| 卢湾区| 昆明市| 垫江县| 平舆县| 山丹县| 镶黄旗| 塘沽区| 雷山县| 清镇市| 呼伦贝尔市| 奉节县| 玛沁县| 沽源县| 德格县| 竹溪县| 南靖县| 郑州市| 北碚区| 平原县| 肥城市| 泸溪县| 沙田区| 迁安市| 启东市| 河东区| 龙口市| 定兴县| 临西县| 罗田县| 上栗县| 珠海市| 青阳县| 西充县|