《水龍吟登建康賞心亭是什么意思啊?
南宋文學家辛棄疾的《水龍吟·登建康賞心亭》,表達了作者恢復中原國土,統一祖國的抱負和愿望無法實現的失意的感慨,深刻揭示了英雄志士有志難酬、報國無門、抑郁悲憤的苦悶心情,極大地表現了詞人誠摯無私的愛國情懷。采用了景中寓情、移情入景、以動作寫情、用典故達意的表達方式。水龍吟·登建康賞心亭翻譯如下:楚地的天空,千里彌漫著清爽的秋氣,江河水流向天邊,秋色天際。遠望遙遠的山嶺,有如插著玉簪的螺髻,向人們呈獻愁恨。流落江南的游子。在落日的時候,在失群孤雁的哀鳴聲中,站在樓上_望。把寶刀吳鉤看完,把欄桿拍遍,但沒有人領會,我登臨樓臺的用意。《水龍吟·登建康賞心亭》是南宋文學家辛棄疾創作的一首詞,全詞就登臨所見揮發,由寫景進而抒情,情和景融合無間,將內心的感情寫得既含蓄而又淋漓盡致。雖然出語沉痛悲憤,但整首詞的基調還是激昂慷慨的,表現出辛詞豪放的風格特色。賞心亭是南宋建康城上的一座亭子。據《景定建康志》記載:“賞心亭在(城西)下水門城下臨秦淮,盡觀賞之勝。”這首詞,上片大段寫景:由水寫到山,由無情之景寫到有情之景,很有層次。開頭兩句,“楚天千里清秋,水隨天去秋無際”,是作者在賞心亭上所見的景色。楚天千里,遼遠空闊,秋色無邊無際。
《水龍吟·登建康賞心亭》創作背景是什么?該如何賞析呢?
《水龍吟·登建康賞心亭》的創作背景是:公元1174年,辛棄疾將任東安撫司參議官。這時作者南歸已九年了,卻投閑置散,任了一介小官。一次,他登上建康的賞心亭,極目遠望祖國的山川風物,百感交集,更加痛惜自己滿懷壯志而老大無成,于是寫下這首詞。全詞通過寫景和聯想抒寫了作者恢復中原國土,統一祖國的抱負和愿望無法實現的失意的感慨,深刻揭示了英雄志士有志難酬、報國無門、抑郁悲憤的苦悶心情,極大地表現了詞人誠摯無私的愛國情懷。創作背景公元1174年(宋孝宗淳熙元年),辛棄疾將任東安撫司參議官。水龍吟登建康賞心亭歌曲是唐朝詩人李白所作,寫于公元757年。當時,李白在江南地區游歷,登上了建康城的賞心亭,感受到了江南的美景和人文氣息,于是寫下了這首詩歌。詩歌賞析詩歌全篇共有十六句,每句七言絕句。整首詩歌描繪了李白在建康城賞心亭上所見所聞,以及他對江南地區的感受。辛棄疾時任建康通判,因不得報國之愿,遂創作了《水龍吟·登建康賞心亭》。創作背景:辛棄疾在南宋乾道四至六年間擔任建康通判,此時他南歸已八九年,卻未能實現其報國之愿,處于投閑置散的狀態。在登臨建康的賞心亭時,他借景抒情,創作了這首詞,以抒發內心的悲憤之情。
辛棄疾 《水龍吟·登建康賞心亭》原文
原文:水龍吟·登建康賞心亭宋代:辛棄疾楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。把吳鉤看了,欄桿拍遍,無人會,登臨意。休說鱸魚堪膾,盡西風,季鷹歸未?求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣。出自南宋辛棄疾的《水龍吟登建康賞心亭》。原文楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。把吳鉤看了,欄桿拍遍,無登臨意。休說鱸魚堪膾,盡西風,季鷹歸未?求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣。可惜流年,憂愁風雨,樹猶如此。原詩:《水龍吟·登建康賞心亭》宋代:辛棄疾楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。把吳鉤看了,欄桿拍遍,無人會,登臨意。(欄桿一作:闌干)休說鱸魚堪膾,盡西風,季鷹歸未?求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣。原文水龍吟·登建康賞心亭楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。把吳鉤看了,欄桿拍遍,無人會,登臨意。休說鱸魚堪膾,盡西風,季鷹歸未?求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣。
辛棄疾《水龍吟·登建康賞心亭》
辛棄疾《水龍吟·登建康賞心亭》原文:楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。把吳鉤看了,欄桿拍遍,無人會,登臨意。休說鱸魚堪膾,盡西風,季鷹歸未?求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣。水龍吟·登建康賞心亭辛棄疾楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。把吳鉤看了,欄桿拍遍,無人會,登臨意。休說鱸魚堪膾,盡西風、季鷹歸未?求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣。水龍吟·登建康賞心亭①辛棄疾楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠目②,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里③,江南游子。把吳鉤看了④,闌干拍遍,無登臨意。休說鱸魚堪膾⑤,盡西風、季鷹歸未?求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣⑥。可惜流年,憂愁風雨,樹猶如此⑦。把欄桿拍遍,無人會,登臨意中登臨意的大意為登樓的心意,出自宋代詩人辛棄疾的《水龍吟·登建康賞心亭》。原文:水龍吟·登建康賞心亭宋代:辛棄疾楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。把吳鉤看了,欄桿拍遍,無人會,登臨意。
辛棄疾《水龍吟·登建康賞心亭》全文翻譯及賞析
求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣。可惜流年,憂愁風雨,樹猶如此!倩何人喚取,紅巾翠袖,揾(wèn)英雄淚?譯文:遼闊的南國秋空千里冷落凄涼,江水隨天空流去,秋天更無邊無際。極目遙望遠處的山嶺,只引起我對國土淪落的憂愁和憤恨,還有那群山像女人頭上的玉簪和螺髻。水龍吟·登建康賞心亭宋朝辛棄疾楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。把吳鉤看欄桿拍遍,無登臨意。(欄桿一作:闌干)休說鱸魚堪膾,盡西風,季鷹歸未?求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣。《水龍吟·登建康賞心亭》宋代:辛棄疾楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。把吳鉤看了,欄桿拍遍,無人會,登臨意。(欄桿一作:闌干)休說鱸魚堪膾,盡西風,季鷹歸未?求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣。賞析:“楚天千里清秋,水隨天去秋無際。建康賞心亭,位于秦淮河畔,乃一方名勝。遙望群山,猶如美人的碧玉簪、青螺發髻,仿佛皆有無盡怨恨。孤雁失群,斷鴻悲鳴,喚起心中無限感傷。吳鉤,吳地的彎刀,寓意著劍,象征著勇氣與決心。不愿言棄,只求安逸,這并非我的初衷。羞于置田買屋,安居樂業,這不是我追求的生活。
水龍吟·登建康賞心亭原文
水龍吟·登建康賞心亭楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。把吳鉤看了,欄桿拍遍,無人會,登臨意。休說鱸魚堪膾,盡西風,季鷹歸未?求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣。在建康的賞心亭上,秋意濃厚,千里楚天如洗,水勢浩渺,隨著天際延伸,秋意無邊無際。眺望遠方的山巒,它們如玉簪和螺髻般秀美,卻又承載著深深的愁緒與遺憾。落日余暉灑在樓頭,斷鴻的哀鳴在耳畔回蕩,此刻的游子,身處江南,心中滿是思鄉之情。《水龍吟·登建康賞心亭》原文及翻譯賞析1水龍吟·登建康賞心亭宋朝辛棄疾楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。把吳鉤看欄桿拍遍,無登臨意。(欄桿一作:闌干)休說鱸魚堪膾,盡西風,季鷹歸未?求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣。水龍吟·登建康賞心亭作者:辛棄疾朝代:南宋體裁:詞楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子,把吳鉤看了,闌干拍遍,無登臨意。休說鱸魚堪膾,盡西風、季鷹歸未?求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣。
感謝您選擇閱讀本文。如果您還有任何疑問或需要幫助,請隨時聯系我們。
鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅為傳播更多信息之目的,如作者信息標記有誤,請第一時間聯系我們修改或刪除,多謝。