大江歌罷掉頭東的意思大江歌罷掉頭東的原文
意思:詩人在高歌《大江東去》之后,毅然決然地轉向東方,赴日本留學。他希望通過深入學習,以科學知識來拯救時局,救濟國家的困境。他立下志愿,即使要用數十年的時間來面壁苦修,也要為國家作出貢獻,即使最終未能如愿,他東渡重洋的努力也足以顯示其英雄氣概。“大江歌罷掉頭東”這句詩是周恩來總理的作品,當時年僅19歲的周恩來即將離開家鄉,前往日本留學,在出門之時,他和好友們告別時寫下了這首詩,表達了詩人當時立志救國的抱負和愛國主義精神。全詩原文如下:大江歌罷掉頭東周恩來大江歌罷掉頭東,邃密群科濟世窮。面壁十年圖破壁,難酬蹈海亦英雄。意思是詩的主人翁歌唱完《赤壁懷古》這首詩之后,掉頭東去留學。學習精深嚴密的知識救濟當下的潦倒時局。希望能用數十年的學習成果挽救中國,即使是這個志愿沒能實現,漂洋過海的努力也同樣有了英雄般的壯舉。原文:大江歌罷掉頭東,邃密群科濟世窮。面壁十年圖破壁,難酬蹈海亦英雄。原文:大江歌罷掉頭東,邃密群科濟世窮。面壁十年圖破壁,難酬蹈海亦英雄。翻譯:唱完了蘇軾的《念奴嬌·赤壁懷古》,就掉頭東去日本留學,精深嚴密的多種科學領域,只有一腔濟時救國的熱情。哪怕只有十年的努力,一定要破壁而飛,實現自己的宏偉抱負。
大江歌罷掉頭東的詩意
譯文:唱完了蘇軾的《念奴嬌·赤壁懷古》,就掉頭東去日本留學,精深嚴密的多種科學能夠救世上的窮困。用了十年苦功,學成以后要回國干一番事業,挽救中國。假如這個志愿難以達到,即使像陳天華用投海而死來喚醒國人,也稱得上是英雄。原文:《大江歌罷掉頭東》大江歌罷掉頭東,邃密群科濟世窮。大江歌罷掉頭東這首詩的意思是:唱罷豪放雄壯的歌曲毅然掉轉身軀向東而去,這是為了精心研究科學來挽救國家的危亡。面壁鉆研十年希望能像破壁而飛的巨龍那樣,即使理想難以實現,投海而死也不失為英雄。此詩充分表現了作者青年時代力圖“破壁而飛”的凌云壯志和獻身救國事業的精神。全詩感情強烈,氣勢豪邁。大江歌罷掉頭東這首詩詩的意思“大江歌罷掉頭東”起句氣勢雄表達了負笈東渡尋求真理的決心。“大江歌罷”指剛唱罷令人豪情四起的蘇軾詞《念奴嬌·赤壁懷古》,其詞開篇即有“大江東去,浪淘盡,千古風流人物”的句子。這首詩出自近現代周恩來《大江歌罷掉頭東/無題》,詩意是:在當時荒蕪的中國已經找不到拯救未來和人民的方法,我只好東渡日本,在新世界學習各種新式社會科學、自然科學來發現拯救中國的道路。我像達摩祖師一樣,面壁十年寒暑苦讀,只為能夠掌握真正的一身本領。
大江歌罷掉頭東的全詩
全詩原文如下:大江歌罷掉頭東周恩來大江歌罷掉頭東,邃密群科濟世窮。面壁十年圖破壁,難酬蹈海亦英雄。翻譯:唱完了氣勢豪邁的《念奴嬌·赤壁懷古》,我就要掉頭向東前往日本,細致深入地去學習社會科學來挽救國家的危亡。“面壁十年圖破壁”出自周恩來總理所作的《大江歌罷掉頭東》,全詩內容為:大江歌罷掉頭東,邃密群科濟世窮。面壁十年圖破壁,難酬蹈海亦英雄。意思是:唱罷豪放雄壯的歌曲毅然掉轉身軀向東而去,這是為了精心研究科學來挽救國家的危亡。大江歌罷掉頭東,邃密群科濟世窮。面壁十年圖破壁,難酬蹈海亦英雄。譯文:唱罷了大江東去的壯麗詩篇,我毅然東渡日本,尋求濟世之學。甘于十年苦修,志在破壁而飛,即使理想難以實現,投海獻身也堪稱英雄。賞析:此詩展現了作者青年時期的豪情壯志,他立志救國,勇于投身革命事業。原文:大江歌罷掉頭東,邃密群科濟世窮。面壁十年圖破壁,難酬蹈海亦英雄。翻譯:唱完了蘇軾的《念奴嬌·赤壁懷古》,就掉頭東去日本留學,精深嚴密的多種科學能夠救世上的窮困。用了十年苦功,學成以后要回國干一番事業,挽救中國。
大江歌罷掉頭東全詩
《大江歌罷掉頭東》全詩如下:“大江歌罷掉頭東,邃密群科濟世窮。面壁十年圖破壁,難酬蹈海亦英雄。”這首詩是周恩來在1917年創作的一首七言絕句,抒發了周恩來東渡日本求學,尋求救國救民真理的滿腔熱情。:B本題考查中國近代的文學常識。《無題(大江歌罷掉頭東)》是中國革命家、政治家周恩來于1917年創作的一首七言絕句,全詩為:“大江歌罷掉頭東,邃密群科濟世窮。面壁十年圖破壁,難酬蹈海亦英雄。”此詩充分表現了作者青年時代力圖“破壁而飛”的凌云壯志和獻身救國事業的革命精神。《大江歌罷掉頭東》是周恩來總理于1917年創作的一首七言絕句。全詩內容為:大江歌罷掉頭東,邃密群科濟世窮。面壁十年圖破壁,難酬蹈海亦英雄。全詩意思是:唱罷豪放雄壯的歌曲毅然掉轉身軀向東而去,這是為了精心研究科學來挽救國家的危亡。出自近現代周恩來的《大江歌罷掉頭東》。《大江歌罷掉頭東》是中國革命家、政治家周恩來于1917年創作的一首七言絕句。此詩充分表現了作者青年時代力圖“破壁而飛”的凌云壯志和獻身救國事業的革命精神。全詩感情強烈,氣勢豪邁。原文如下:大江歌罷掉頭東,邃密群科濟世窮。
大江歌罷掉頭東原文
大江歌罷掉頭東原文:大江歌罷掉頭東,邃密群科濟世窮。面壁十年圖破壁,難酬蹈海亦英雄。此詩作于1917年,作者赴日留學前夕,時年19歲。一九一七年九月,周恩來為了投身到祖國的反帝反封建的洪流中去,毅然放棄在日本學習的機會,決定回國。原文:大江歌罷掉頭東,邃密群科濟世咐空窮。面壁十年圖破壁,難酬蹈海亦英雄。譯文:在放聲歌唱蘇軾的《念奴嬌·赤壁懷古》之后,我轉頭向東,前往日本尋求深造。我希望能夠通過掌握廣博的科學知識來造福世界,救助那些處于困境中的人們。我愿意花十年的時間來潛心學習,以便將來能夠報效國家。大江歌罷掉頭東詩名叫《無題》。《無題》原文:大江歌罷掉頭邃密群科濟世窮。面壁十年圖破壁,難酬蹈海亦英雄。譯文:唱罷豪放雄壯的歌曲毅然掉轉身軀向東而去,這是為了精心研究科學來挽救國家的危亡。面壁鉆研十年希望能像破壁而飛的巨龍那樣,即使理想難以實現投海而死也不失為英雄。原文大江歌罷掉頭東,邃密群科濟世窮。面壁十年圖破壁,難酬蹈海亦英雄。釋義:唱誦氣勢豪邁的歌曲東渡求真,精研社會學科挽救國家危機。面壁刻苦求學力求突破磨難艱苦,難酬蹈海之志,出洋尋求真理亦是英雄所舉。詩的意思“大江歌罷掉頭東”起句氣勢雄偉,表達了周恩來負笈東渡尋求真理的決心。
在今天的文章中,我們為您詳細介紹了大江歌罷掉頭東和大江歌罷掉頭東的意思大江歌罷掉頭東的原文的知識。如果你需要幫助或有任何疑問,請聯系我們。
鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅為傳播更多信息之目的,如作者信息標記有誤,請第一時間聯系我們修改或刪除,多謝。