關于羊肉有一個有趣的事實:
在北方羊肉是非常主流的肉食,有一些牧羊的地區,羊肉的食用率甚至超過了豬肉,羊肉串,涮羊肉,烤羊肉等等羊肉的經典吃法都來自北方。
而在南方,大部分地區的人都不太喜歡吃羊肉,甚至談到羊肉時都會覺得這是一種味道比較重的肉食,不適合作為家常菜。
那么,有趣的問題是,為什么北方人喜歡吃羊肉,而南方人卻不太喜歡呢?
其實,這個問題有一個非常關鍵、卻被許多人忽略的因素,那就是人類馴化了兩種羊,而南方和北方主流養殖的羊是不同的,吃的“羊肉”自然也是不同的,所以南北對羊肉的印象會有如此之大的區別。
山羊和綿羊
大部分人應該都可以清楚看出,上面這兩只羊是兩個不同物種,左邊的綿羊,它看起來很柔弱,而右邊的是山羊,看起來比較好斗、狡詐。
然而,在中國綿羊和山羊都被稱為羊,兩者的肉都被稱為羊肉。
實際上這兩種羊無論在遺傳上,還是習性上都存在巨大的差異,是完全不同的動物。
綿羊是牛科綿羊屬的,而山羊則是牛科山羊屬的;綿羊的主要食物來源是各種草本植物,而山羊的食物來源是各種灌木的樹葉。
我們平時看到的那些能夠爬上將近90度斜坡,爬樹吃葉,上房揭瓦,要和主人對撞的羊,都是山羊,而綿羊則乖巧許多。
△ 山羊樹
正如我們前面提到的,綿羊主要食物是草,所以北方草原上馴養的主要是綿羊,而南方少有大面積的草原,更多的是各種山林,只有山羊能夠適應這種環境,所以南方馴養的基本是山羊。
為什么南方不常吃羊肉?
相對于山羊,綿羊獲取食物會更容易一點,在合適的季節,草原上的草供應非常充足,綿羊可以快速生長。
而在任何季節,山羊都需要付出更多的熱量來獲取食物,所以實際上山羊的生長速度比綿羊慢許多。
△ 南方農戶零星養殖的幾只山羊
以50公斤為出欄標準,綿羊只要半年時間,而山羊卻要1年時間。
不僅如此,綿羊也是更容易規模化養殖的,而山羊的天性更加難以受控,所以養殖難度更大。
由于南方主要適合馴養的是山羊,它們長肉本身就慢,所以難以成為主流肉類,人們更愿意選擇其它性價比更高的家畜,比如豬;
同時由于山羊的養殖難度較高,農民難以規模化養殖,只能零星養幾只,所以羊肉的供應也不會太多。
總得來說,南方人想吃羊肉的難度還是比較高的。
△ 北方草原的綿羊群?Nomad Beg
作為對比,北方的綿羊,它們生長較快,養殖規模化,所以能夠很好的作為主流的肉食供應。
山羊肉和綿羊肉口感完全不同
我是南方人,我的親戚——特別是女性,很多都不敢吃羊肉,她們甚至談羊肉色變,不想用自己的廚具烹飪羊肉。
南方許多人對羊肉描述就是肉質堅韌、膻味重、很容易上頭,其實這些都是山羊肉的特點,綿羊肉的口感完全不同,它的口感非常好,符合大部分人的口味。
之所以山羊肉和綿羊肉得差距會如此之大,當然主要是因為這兩種動物的差異實在是太大了。
很多人可能都知道馬肉和驢肉是差異巨大的肉,馬肉被認為口感很差,不是很好吃,而驢肉被描述為人間美味。
但實際上,馬和驢的遺傳關系非常接近,兩者都是馬科馬屬的物種,甚至可以雜交產生后代。
山羊和綿羊關系遠大于馬和驢,生活習性也遠大于馬和驢,山羊肉和綿羊肉的區別絕對不亞于馬肉和驢肉的區別。
我們前面提到過,山羊生長較慢,運動量較大,所以山羊的肉,其肌肉纖維非常豐富,這就是為什么它的肉質堅韌。
同樣因為山羊肉的肌肉蛋白含量高,我們食用之后會有更多的氨類代謝產物,這些物質會加重肝臟和腎臟負擔,一些人會因此感覺到頭暈——這種感覺被人描述為上頭,實際上這是身體的一種信號,告訴我們不能繼續食用了。
另一方面,山羊的生長周期更長,它們體內會積累更多的風味物質,這可能就是很多人覺得山羊肉膻味重的原因。
也正因為山羊肉的這些特征,所以您會發現,南方對羊肉(山羊肉)的做法通常是慢燉和紅燒。
綿羊肉則是截然不同,其脂肪含量高,所以肉質細膩、多汁,同時由于綿羊生長更快,沒有積累多少風味物質,所以北方人對羊肉(綿羊肉)的做法就是涮火鍋、烤串、清蒸等等。。
綿羊肉正在替代山羊肉
由于無論是山羊肉,還是綿羊肉,都被我們喊做羊肉,所以大部分人可能都不會知道,其實我們現在買的羊肉基本都是綿羊肉,無論你是在南方還是北方。
特別是在生鮮電商平臺上,你搜索“羊肉”,出現的基本都是綿羊肉,只有特定去搜索“山羊肉”才能找到山羊肉。
這是物流越來越發達的結果,中國各地的商品可以很好的流通起來,因此口感更好的綿羊肉自然就替代了山羊肉,畢竟我們都叫它們羊肉。
△ 某生鮮平臺售賣的羊肉,左邊是搜索“羊肉”的結果—全部都是綿羊肉,右邊是搜索“山羊肉”的結果
值得一提的是,在一些南方的農貿市場中,很多售賣的羊肉依然山羊肉,這些可能是農民那邊收過來的。
最后
其實只有在中國,綿羊和山羊這兩種完成不同的動物被一起喊做羊,并混淆了它們的肉,其它國家基本沒有將彼此混淆的,他們通常是用兩個完全不同的單詞來描述兩者。
比如在英語中,山羊是“goat”,綿羊這是“sheep”,中國養羊業發達的新疆和蒙古,它們的語言也是完全區分了山羊和綿羊,甚至連日語都將兩者區分,日語里山羊是“ヤギ”,綿羊是“ヒツジ”,無論發音還是單詞都完全不同。
最后再說個題外話,英語中家畜的肉是用完全不同的單詞來描述的,不會像我們這樣,羊的肉就叫羊肉,牛的肉就叫牛肉,它們會用看起來毫不相關的單詞來描述。
比如山羊肉英語是“chevon”,而不是“goat meat”,當然綿羊肉也一樣,綿羊肉的英語單詞是“mutton”。
不難發現,在英語中,不僅山羊和綿羊叫法完全不同,連它們的肉也完全不同。
鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅為傳播更多信息之目的,如作者信息標記有誤,請第一時間聯系我們修改或刪除,多謝。